Moodabidri: Sravanabelagola Bhattarak Swamiji was the power behind the translation of Dhavala texts into Kannada. A great ascetic, the venerable one observed silence during Chaturmasa. He was a disciplined soldier.
He had the acumen to organize any event. He organized Pattacharyas and saints and organized Satsang. Swasti Sri Bhattarak Charukeerthi Panditacharya Swamiji of Moodabidri Jain Math expressed his condolences that we have lost very rare avatar men.
During the period 1999-2000, two parts of the 39 parts of Dhavala Granths, which was the dreams of Charukeerthi Bhattarak Swamiji, were translated by the state awardee Subbaiah Shastri and the remaining 37 parts were translated by 23 scholars from different corners of Karnataka. They translated Dhavala Granths into modern Kannada and dedicated it to the state.